1·Villa to buy aircraft: China developers really a dead end?
买别墅送飞机:中国开发商真穷途末路了吗?
2·That meant it could issue debt at a low cost of just 4% to 5%, buy aircraft and lease them at higher rates.
这就意味着它能够以4%-5%的低成本发行债券,用以购买飞机,并以较高的费率出租这些飞机。
3·But progress is slow: only a handful of Star members are taking part in its project to buy aircraft seats jointly.
但是进展却很缓慢,只有很少量的星空联盟的成员参与了这个项目来联合购买飞机座位。
4·But progress is slow: only a handful of Star members are taking part in its project to buy aircraft seats jointly.
想法不错,但推行起来却很缓慢:只有星空联盟的少数会员参与了一项团购机舱座位计划。
5·Boeing and Airbus fight like rats in a sack for every sale, with the consequence that airlines have been able to buy cheaper and better aircraft than if one firm had been dominant.
波音和空客公司的每一次销售都像粮袋里争食的老鼠一样大打出手,借此航空公司能够买到物美价廉的飞机,而不是某一家独占鳌头。
6·India plans to buy 18 aircraft initially.
印度计划起初先购买18架飞机。
7·The deal includes firm orders for 20 planes and an option to buy 15 additional aircraft.
该笔交易包括了20架飞机的订单以及另外15架飞机的购买任责权。
8·Many foreign analysts doubt that Western airlines will ever be prepared to buy Chinese aircraft.
许多国外的分析人士对西方航空公司是否准备好在未来购买中国的飞机持有怀疑态度。
9·NEW DELHI - India has signed a $2.1 billion deal with U.S. aerospace giant Boeing to buy maritime surveillance aircraft for the Indian navy, officials told AFP on Jan 5.
2009年1月5日,印度官员称,印度已与美国航空巨头波音公司签署了一份21亿美元的合同,为印度海军购买海上监视飞机。
10·South Africa said it had cancelled a contract to buy eight of the aircraft because of delays and a seven-fold cost rise in rand terms.
南非表示,它已经取消了购买八架飞机的合同,原因是由于飞机延迟交付和成本上升了7倍。